Keine exakte Übersetzung gefunden für لأسباب اجتماعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch لأسباب اجتماعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vous voulez dire par égocentrisme et non pour des raisons sociales?
    تقصدين لأنانية ليس لأسباب إجتماعية؟
  • Ce n'est qu'en s'attaquant aux causes sociales fondamentales du déboisement que l'on pourra atténuer ce phénomène.
    ولن تخف عملية إزالة الغابات إلا بالتصدي لأسبابها الاجتماعية الجذرية.
  • L'interruption artificielle de la grossesse pour des raisons sociales est autorisée jusqu'à la 22e semaine.
    ويجوز القيام بهذا الإجهاض لأسباب اجتماعية حتى الأسبوع الثاني والعشرين.
  • Pour diverses raisons socio-économiques et politiques l'incidence de la tuberculose en Lettonie a commencé à s'élever en 1990.
    لأسباب اجتماعية واقتصادية وسياسية كثيرة بدأ انتشار السل يتزايد في لاتفيا عام 1990.
  • b) En créant des mécanismes régissant le passage de la frontière pour des raisons sociales, des points de passage spéciaux étant prévus à cet effet;
    (ب) إقامة آليات لانتقال الأشخاص عبر الحدود لأسباب اجتماعية مع معابر مخصصة؛
  • Il s'agit là d'un système d'éducation conçu pour les enfants demeurés en dehors du système proprement scolaire pour des raisons socio-économiques et culturelles.
    وكان هذا المشروع موجَّهاً نحو الأطفال غير الملتحقين بالمدارس الذين ظلّوا خارج النظام الرسمي نتيجة لأسباب اجتماعية اقتصادية وثقافية.
  • Dans les petits pays à faible revenu, l'émigration de la main-d'œuvre qualifiée était particulièrement problématique, même si elle se traduisait par des transferts plus importants.
    وذكر بعض المشاركين أن البعد التنموي للتحويلات، بالرغم من أنه مهم للغاية لأسباب اجتماعية، هو موضع شك.
  • L'interruption artificielle de la grossesse pour des raisons sociales et médicales se fait sur la demande de la femme dans les délais établis par le Ministère de la santé.
    ويتم إنهاء الحمل بالوسائل الاصطناعية لأسباب اجتماعية أو طبية بناء على طلب المرأة خلال مراحل الحمل التي حددتها وزارة الصحة.
  • • Femmes victimes de discrimination pour des raisons sociales, historiques ou culturelles : femmes d'ascendance africaine, lesbiennes, travailleuses du sexe, handicapées, détenues ou discriminées à cause de leurs croyances religieuses.
    • المتعرضات للتمييز لأسباب اجتماعية وتاريخية وثقافية: الأفريقيات الأصل، السحاقيات، المشتغلات بالجنس، المعوقات، السجينات، المتعرضات للتمييز بسبب معتقداتهن الدينية.
  • Mais un nombre significatif n'est pas disposé à le faire, pour divers motifs socioéconomiques.
    لكن يظل هناك عدد كبير من اللاجئين الذين يحجمون عن العودة إلى أوطانهم لأسباب اجتماعية اقتصادية مختلفة في الأغلب.